Raamatud
1531. Valitud teosed. Jutustused.jpg Zoom

Valitud teosed. Jutustused

Tootekood: 11532
Tarneaeg: 1-3 päeva
Hind:
6,00 €
Kogus: - +
   - või -   

Pealkiri: Valitud teosed. Jutustused

Autor(id): August Kitzberg

Kirjastus: Eesti Riiklik Kirjastus

Aasta: 1956

 

Keel: eestikeelne

Lehekülgi: 534

ISBN:

Mõõdud: 207x140 mm

Formaat: kõvakaaneline

 

Seisukord: heas seisukorras kasutatud raamat

 

Sisu:

II köide

  • Külajutud
  • Memuaarid
Sarnased tooted

Pealkiri: Armastus pärast surma

Autor(id): Toomas Raudam

Kirjastus: Eesti Keele Sihtasutus

Aasta: 2017

 

Keel: eestikeelne

Lehekülgi: 223

ISBN: 978-9949-604-10-4

Mõõdud: 220x145 mm

Formaat: kõvakaaneline

 

Seisukord: heas seisukorras kasutatud raamat

 

Sisu:

Aili ilmus emaihust nähtavale tükkhaaval ja sugugi mitte otsast peale, nagu tavaliselt, kui muidugi lugeda tavaliseks kas pea või jalad, vaid läbisegi.

Aili oli nagu laual või põrandal segi paisatud pusle, mille laps ise kokku paneb, kiiremini kui isa või fantoom, kelle ta on endale välja mõelnud ning kes kiigub toa nurgas ämblikuvõrgus, valmis appi tõttama.

Ning kui tema unistused täituvad, saab Ailist heatahtlik Frankenstein, kes oskab osi, millest ta on kokku pandud, ilma kõrvalise abita lahti võtta ja parimal võimalikul moel uuesti kokku panna ning viskab nurka kurjategija aju, mis talle eksikombel pähe on torgatud.

Tootekood: 11608 ,   Tarneaeg: 1-3 päeva
6,32 € (20%)
7,90 €

Pealkiri: Eestlanna Pariisis

Autor(id): Aigi Vahing

Kirjastus: Menu

Aasta: 2012

 

Keel: eestikeelne

Lehekülgi: 152

ISBN: 978-9949-495-19-1

Mõõdud: 210x140 mm

Formaat: pehmekaaneline

 

Seisukord: heas seisukorras kasutatud raamat

 

Sisu:

Anne on töötanud kogu elu hooldajana. Paari aasta pärast saab ta 50-aastaseks. Ta on lahutatud, kaks last elavad oma elu. Ühel päeval tehakse talle ootamatu ettepanek minna Pariisi. Seal vajab seltsi Frida, suurilmadaam. Raamat räägib nende kahe naise kohtumisest ja nende nii erinevast minevikust. Mõistagi mahub nende vahele ka mees.
Aigi Vahingu romaan puutub servapidi kokku filmiga “Eestlanna Pariisis”, kuid on siiski omaette tervik, keskendudes eelkõige sellele, mis oli enne Anne ja Frida kohtumist. 

Tootekood: 11644 ,   Tarneaeg: 1-3 päeva
8,42 € (15%)
9,90 €

Pealkiri: Eluvöödid

Autor(id): Milvi Lembe

Kirjastus: Tänapäev

Aasta: 2007

 

Keel: eestikeelne

Lehekülgi: 320

ISBN: 978-9985-62-518-7

Mõõdud: 220x150 mm

Formaat: kõvakaaneline

 

Seisukord: heas seisukorras kasutatud raamat

 

Sisu:

Üllase ja Allani kohtumine oleks olnud justkui ette määratud. Juhuslik algus suhtele, mis edenes nagu filmis: tasane algus, kiire ja kirglik areng, pulmad... 
Ning noore neiu sukeldumine rikaste ja ilusate maailma, kus uhketes eramutes ja noobli pealispinna all peituvad sageli räpased saladused ning õnnetud elud.

Tootekood: 11704 ,   Tarneaeg: 1-3 päeva
6,40 €

Pealkiri: Mullast oled sa võetud

Koostanud: Margit Adorf

Kirjastus: Pegasus

Aasta: 2014

 

Keel: eestikeelne

Lehekülgi: 222

ISBN: 978-9949-505-95-1

Mõõdud: 215x140 mm

Formaat: kõvakaaneline

 

Seisukord: heas seisukorras raamat

 

Sisu:

Eesti autorite novellikogu «Mullast oled sa võetud« koondab 17 autori maaelu teemalisi lühijutte ja novelle. Olgu selleks linnainimese seiklused maal, novell maainimese vaatevinklist või ka turistide ulmeline seiklus maakolkas.

Oluline on see, et läbivaks teemaks on Eesti, loos on eestlased ja elu suurest linnast väljaspool. Lugudest leiab nii romantikat kui traagikat, nii ulmet kui õudust. Kõik 17 novelli on kirjutatud spetsiaalselt selle kogumiku jaoks ega ole varem avaldatud.

Tootekood: 11878 ,   Tarneaeg: 1-3 päeva
8,90 €

Pealkiri: Elupiletiga Venemaalt - 99,99

Autor(id): Thavet Atlas

Kirjastus: Esper Thompson

Aasta: 2013

 

Keel: eestikeelne

Lehekülgi: 148

ISBN: 978-9949-9239-2-2

Mõõdud: 210x140 mm

Formaat: pehmekaaneline

 

Seisukord: heas seisukorras kasutatud raamat

 

Sisu:

Thavet Atlase romaan „Elupiletiga Venemaalt“ on oskuslik kombinatsioon kaasahaaravast armastusloost ning fantastilisest seiklusjutust. Romaani tegevus viib meid küll tänapäeva Venemaale, ent kahes, omavahel esialgu raskesti kokkusobivas loos antakse ohtralt vihjeid ka aja- ja kultuuriloole, esitatakse vaimukaid mõttekäike Venemaa argielu kohta ning polemiseeritakse ohtralt ka mitmesuguste ajalooliste sidemete üle. Hargnev lugu on esitatud napi, minimalistlikult terava ja täpse huumoriga, mida iseloomustavad näitemängulised dialoogid ja olukorrad ja kus kõik on samas looritatud ka mingit laadi peidetud melanhooliaga. Kõik see meenutab stiililt Vene 20. sajandi kirjanike, nagu Venedikt Jerofejev ja Viktor Pelevin, loomingut, aga mingis mõttes ka Eesti kultushumoristi Andrus Kivirähki oma.

Romaani tegelased, nagu kirjanik Ernest Hemingway, Jack London, Lev Tolstoi seiklevad Tuula ja Kurski lähistel koos Eesti ajalooliste suurkujude, kunstniku Johann Köleri ning maadleja Georg Lurichiga, kaaslasteks veel kirjanduslikud-folkloorsed tegelased Ostap Bender, luuraja Max Otto von Stirlitz ning militsionäär Onu Stjopa. Pöörase kamba omamoodi sidujaks ja sündmuste käivitajaks on raamatu peategelane, Eestist Venemaale armastatud naise juurde siirdunud Roland, kes traagilistel ja veidi segastel põhjustel on kontakti oma kaasaga kaotanud ning eksleb nüüd donquijotelikult kui sihitu sõdur mööda talle praktilisel tasandil tuttavat, kuid olemuslikult siiski võõrast Venemaa keskkonda.

Romaanis seikluslooga paralleelselt esitatud kõrvallugu on pealoo omamoodi eellugu. Selles selgub, et interneti teel tutvunud ning esialgu vaid virtuaalsel teel suhelnud kaks noort inimest on leidnud teineteises nii lähedase hingesugulase, et hoolimata riigi- ja kultuurilistest piiridest otsustab noormees pisikesest naaberriigist oma ihaldatud daami juurde teise riiki külla sõita. Kogu kirjeldus on seikluslooga teravalt kontrastne, seda nii kasutatud sõnavara kui ka teksti üldise ülesehituse poolest. Klassikalisele romantismile omaselt kasutatakse siin keelt, mis on tulvil armastuspaatost, kirge, õrnust ning mis lõikab teravalt läbi paralleelloos esineva argikeele ja tänavaargoo. Kahjuks kohtab värske noorpaar mitmeid argielulisi takistusi, Roland ei suuda võõras keskkonnas kohaneda ning kõigele lisaks lõpeb ka Rolandi kaasa Julia rasedus nurisünnitusega.

Niiviisi romaani edenedes tekib lugejal ilmselt küsimus, mis neid kahte erinevat lugu seob ja miks nad on üheks romaaniks liidetud. Seda enam, et seiklejate personaalset psühholoogiat ei avata, nende persoonid jäävad vaid kontuursete karakterite tasemele ning tõeliselt kirglikult asub kogu kamp arutama vaid poliitilisi küsimusi. Kõik muu tundub kuidagi asendustegevuse või isegi tegevusetusena.

Lahendus saabub alles teksti lõpuosas ning tuleb tunnistada, et see on meisterlik. Siin tekib pööre, kus kaks maailma kohtuvad, kaks paralleelset sirget lõikuvad ning isegi küünikutest saavad romantikud. Selgub, et salamisi on peategelasele kogu kambaga kaasa elatud ning näiliselt „juhuslik kokkusaamine“ oli algusest peale planeeritud eesmärgiga eksinud ja kannatanud hing koju aidata, millest võiks alguse saada ka tema taaskohtumine oma armastatud naisega. Tekib tõdemus, et mitte miski, isegi rahvustunne ega kellegi loomingulised kavatsused, saati siis materiaalne heaolu, Vene kultuuriruumis nii oluline „kõva mehe mängimine“ või lihtne lõbujanu ei ületa kahe inimese vahelist jäägitut romantilist armastust.

Seega võib lõpetuseks märkida, et „Elupiletiga Venemaalt“ on tugevalt sentimentaalse sõnumiga teos, mida võib mööndustega nimetada isegi lemberomaaniks. Samas on teose sisu eklektiline ja mitmetahuline, stiil muutlik, sisaldades ka väiksemaid metatekste ja isegi poeesiat. Terava ja haarava dialoogi kaudu vastab see kindlasti paljude lugejate tänapäevastele ootustele.

Tootekood: 12538 ,   Tarneaeg: 1-3 päeva
7,50 €