Raamatud
1600. Eesti raamatugraafika. Эстонская книжная графика. Estnische Buchgraphik. Estonian book designing.jpg Zoom

Eesti raamatugraafika. Эстонская книжная графика. Estnische Buchgraphik. Estonian book designing

Tootekood: 11601
Tarneaeg: 1-3 päeva
Hind:
12,00 €
Kogus: - +
   - või -   

Pealkiri: Eesti raamatugraafika. Эстонская книжная графика. Estnische Buchgraphik. Estonian book designing

Koostanud: Rein Loodus

Kirjastus: Kunst

Aasta: 1968

 

Keel: eestikeelne

Lehekülgi: 356

ISBN:

Mõõdud: 268x213 mm

Formaat: kõvakaaneline

 

Seisukord: raamatul puudub ümbrispaber, muidu heas seisukorras

 

Sisu:

Käesolev album annab ülevaate eesti raamatugraafika arengust XIX sajandi lõpust XX sajandi keskpaigani.
Albumisse on koondatud 486 reproduktsiooni eesti raamatugraafika paremikust. Eestikeelsele tekstile on lisatud resümeed, nimestikud ja annotatsioonid eesti raamatugraafikute kohta vene, saksa ja inglise keeles.

Sarnased tooted

Pealkiri: Väike Eesti kirjanduslugu

Autor(id): Märt Hennoste

Kirjastus: Koolibri

Aasta: 1997

 

Keel: eestikeelne

Lehekülgi: 448

ISBN: 9985-0-0533-3

Mõõdud: 240x 170 mm

Formaat: kõvakaaneline

 

Seisukord: heas seisukorras kasutatud raamat

 

Sisu:

Põhikooli viimastele ja gümnaasiumi esimesele klassile mõeldud õppematerjal, mis hõlmab kirjanduslugu, illustreerivaid tekstinäiteid, helisalvestisi, kunstireproduktsioone ning fotosid. Eesti kirjandusloo ülevaade antakse sajandite kaupa. Esindatud on 67 eesti silmapaistva autori loomingu lühitutvustus. Õpilasel on võimalik kasutada kirjandusmõistete leksikoni ning kontrollida õpitut testi abil. Õppematerjal on varustatud otsingusüsteemi, kasulike internetiviidete ning kasutatud kirjanduse nimistuga.

Tootekood: 10736 ,   Tarneaeg: 1-3 päeva
11,90 €

Pealkiri: Beowulf. Legend kangelasest

Autor(id): Nicky Raven

Kirjastus: Koolibri

Aasta: 2008

 

Keel: eestikeelne

Lehekülgi: 81

ISBN: 978-9985-0-2107-1

Mõõdud: 283x240 mm

Formaat: kõvakaaneline

 

Seisukord: heas seisukorras kasutatud raamat

 

Sisu:

 

«Beowulf» on üks vanemaid ingliskeelseid kirjandusteoseid: anglosaksi poeem, mida tuntakse vaid ühe, üheteistkümnenda sajandi algusest pärineva käsikirja põhjal. Lugu ise on käsikirjast ehk umbes 250 aastat vanem, aga kuigi teadlased on selle loomise täpse aja üle vaielnud, pole nad iial üksmeelele jõudnud. 1731. aastal säilitati seda ainsat käsikirja, mis kuulus Robert Bruce Cottoni kollektsiooni, Westminsteris Ashburnam House'i raamatukogus. Käsikiri pääses napilt tulekahjust, mis hävitas sadu teisi hindamatuid kirjandusteoseid. Praegu asub käsikiri Londonis British Librarys, kus asjatundjad kasutavad tehnika viimast sõna, et säilitada seda hinnalist osa meie kirjanduslikust pärandist digitaalsel kujul. Tules kannatada saanud tuhande aasta vanuses käsikirjas pajatatakse kangelasest – Beowulfist – ja tema võitlusest hirmuäratava koletise Grendeliga. Hoogsas ja rütmilises poeemis on maksimaalselt ära kasutatud vanainglise keelele omast energilisust ja jõulisust. Pärast seda, kui roomlased lahkusid 4. sajandil pKr Briti saartelt, tungisid sinna mitmed sõjakad Põhja-Euroopa rahvad: viikingid (Skandinaaviast) ja saksid (Germaani aladelt). Samal ajal seadsid end Euroopas sisse ka kristlased, kes tõid endaga kaasa lugusid uutest kangelastest. Beowulf on üks selliseid varakristlikke kangelasi – ta pärineb jüütide seast, kes elasid kunagi praeguse Rootsi lõunaosas. Sündinud niisuguses ajaloolises kontekstis, on iidne lugulaul Beowulfist säilinud meie päevini.
«Beowulf» on säilitanud oma võlu ka tänapäeval, seda iseäranis tänu kahele tõlkele: kunstniku ja luuletaja William Morrise versioon ilmus 1895. aastal, Seamus Heaney paljukiidetud variant 1999. aastal. Selles raamatus tuuakse lugejani kõige põnevam osa Beowulfi legendist.

«Beowulf» on üks vanemaid ingliskeelseid kirjandusteoseid: anglosaksi poeem, mida tuntakse vaid ühe, üheteistkümnenda sajandi algusest pärineva käsikirja põhjal. Lugu ise on käsikirjast ehk umbes 250 aastat vanem, aga kuigi teadlased on selle loomise täpse aja üle vaielnud, pole nad iial üksmeelele jõudnud. 1731. aastal säilitati seda ainsat käsikirja, mis kuulus Robert Bruce Cottoni kollektsiooni, Westminsteris Ashburnam House'i raamatukogus. Käsikiri pääses napilt tulekahjust, mis hävitas sadu teisi hindamatuid kirjandusteoseid. Praegu asub käsikiri Londonis British Librarys, kus asjatundjad kasutavad tehnika viimast sõna, et säilitada seda hinnalist osa meie kirjanduslikust pärandist digitaalsel kujul. Tules kannatada saanud tuhande aasta vanuses käsikirjas pajatatakse kangelasest – Beowulfist – ja tema võitlusest hirmuäratava koletise Grendeliga. Hoogsas ja rütmilises poeemis on maksimaalselt ära kasutatud vanainglise keelele omast energilisust ja jõulisust. Pärast seda, kui roomlased lahkusid 4. sajandil pKr Briti saartelt, tungisid sinna mitmed sõjakad Põhja-Euroopa rahvad: viikingid (Skandinaaviast) ja saksid (Germaani aladelt). Samal ajal seadsid end Euroopas sisse ka kristlased, kes tõid endaga kaasa lugusid uutest kangelastest. Beowulf on üks selliseid varakristlikke kangelasi – ta pärineb jüütide seast, kes elasid kunagi praeguse Rootsi lõunaosas. Sündinud niisuguses ajaloolises kontekstis, on iidne lugulaul Beowulfist säilinud meie päevini.
«Beowulf» on säilitanud oma võlu ka tänapäeval, seda iseäranis tänu kahele tõlkele: kunstniku ja luuletaja William Morrise versioon ilmus 1895. aastal, Seamus Heaney paljukiidetud variant 1999. aastal. Selles raamatus tuuakse lugejani kõige põnevam osa Beowulfi legendist.

Tootekood: 10967 ,   Tarneaeg: 1-3 päeva
11,48 € (15%)
13,50 €

Pealkiri: Eesti pulmad. Traditsioon ja nüüdisaeg

Autor(id): Vilve Kalits

Kirjastus: Eesti Raamat

Aasta: 1988

 

Keel: eestikeelne

Lehekülgi: 120

ISBN: 5-450-00022-7

Mõõdud: 198x143 mm

Formaat: pehmekaaneline

 

Seisukord: normaalses seisukorras kasutatud raamat. Raamatukogu ja sealt mahakandmis tempel sees

 

Sisu:

Eestlastel, nagu ka teistel rahvastel, on üheks suuremaks perekondlikuks pidustuseks abiellumine. Eesti pulmakommete kujunemisaeg oli pikk: nende arhailisemad kihistused pärinevad sugukondliku korra ajast. Kapitalismi arenedes 19. sajandi teisel poolel hakkasid vanad kombed vähehaaval taanduma kiriklike kombetalituste ees.

1950. aastatel sai ateistlikus kasvatustöös oluliseks piirata perekondlike sündmuste kiriklikku tähistamist, ulatusliku selgitustöö kõrval aitasid seda sihti saavutada uued, nõukogulikud tavandid. Sisurikkamaid nendest on nüüdisaegne pulmatavand, milles ühinevad eesti rahvuslikud pulmakombed ja sotsialistlikus ühiskonnas kujunenud uued tavad emotsionaalseks tervikuks.

Etnograafi ja ühiskonnateadlase ajalookandidaat V. Kalitsa laiale lugejas-konnale mõeldud raamat annab tervikliku ülevaate eesti pulmatavandist — nii rahvuslikest pulmakommetest kui ka nende alusel kujundatud nüüdisaegsest nõukogulikust pulmatavandist, kõrvutades seda vennasrahvaste vastavate tra­ditsioonidega. Väljaanne on abiks ateistlikus kasvatustöös ja ka tavandiürl-tuste korraldamisel.

***
Pilk minevikku 
Riitusest kodanliku abieluni. Ajalooline ülevaade 
Mõnda vanadest pulmadest 
Nüüdispulm
Ateistliku kasvatustöö uued ülesanded. Nõukogulike tavandite sünd ja tavanditeeninduse areng
Abielu sõlmimise tseremoonia väljakujunemine 
Nüüdisaegne pulmapidu 

Tootekood: 11134 ,   Tarneaeg: 1-3 päeva
3,00 €

Pealkiri: Väike viiteleksikon

Koostanud: Erkki Sivonen

Kirjastus: Ilo

Aasta: 1996

 

Keel: eestikeelne

Lehekülgi: 136

ISBN: 9985-57-087-1

Mõõdud: 210x150 mm

Formaat: kõvakaaneline

 

Seisukord: normaalses seisukorras kasutatud raamat

 

Sisu:

Paljud meist kasutavad väljendeid, nagu«abrakadabra», «utoopia», «Gordioni sõlm», «fuuria» ja »üheteistkümnendal tunnil», täpselt teades, kuhu ja milleks need sobivad, ega tunne end sugugi häirituna oma teadmatusest nende algupära suhtes. Aga kuulajale või lugejale, kes ei tea mõne niisuguse väljendi tähendust ega ka selle päritolu, jääb kogu sõnum arusaamatuks. «Infotulv» ei tähenda tekstide lihtsustumist, see tähendab vanade heade joonealuste seletuste kadumist. Ehkki kusagil leidub kahtlemata just õige joonealune või fail kommentaariga, tähendab infotulv ka seda, et vastava teatmeallika leidmiseks ei pruugi jätkuda aega. Ja kuigi tavatähenduse teadmine algupära teadmata on täiesti võimalik, teeb algupära tundmine peaaegu iseenesest võimatuks tavatähenduse mitteteadmise, olles seega igapäevaelus vähemalt niisama praktiline, kuid samas mitmeid ulatuslikumaid ridadevahelisi seoseid valgustav teadmise vorm. Käesolev leksikon on trükki tometatud lootuses, et selline teadmise vorm võib olla ka heatahtliku huviga omandatav ja värskendav.

Tootekood: 11340 ,   Tarneaeg: 1-3 päeva
6,90 €

Pealkiri: Õhtusel jalutuskäigul Euroopas

Autor(id): Erkki Toivanen

Kirjastus: Varrak

Aasta: 2004

 

Keel: eestikeelne

Lehekülgi: 268

ISBN: 9985-3-0903-0

Mõõdud: 237x153 mm

Formaat: kõvakaaneline

 

Seisukord: heas seisukorras kasutatud raamat

 

Sisu:

“Õhtune jalutuskäik” oli kaua Soome Raadio populaarsemaid raadiosarju. Saateid korrati ja kuulati ikka ja jälle. Euroopa väike ääremaarahvas soomlased olid uhked selle üle, et neil on seal kusagil Euroopas oma mees – «härra Euroopa», nagu teda nimetati.
See mees oli tuntud raadio- ja teleajakirjanik Erkki Toivanen, keda kindlasti teavad paljud ka Eestis. Ta on teinud reportaaže Brüsselist ja Pariisist, Londonist ja Roomast, olnud Euroopale pöördeliste sündmuste juures ja neid kajastamas. Euroopa on olnud tema päriskodu aastakümneid – nagu see on tänaseks saanud ühiseks päriskoduks paljudele Euroopa riikidele – ka meile.
Raadiosarjast sai aga aja jooksul raamat, kus Erkki Toivanen, kelle ema oli muide Narva-Jõesuust pärit eesti tüdruk, mõtiskleb Narva ja Lvivi, Trieste ja Strassbourgi, Viini ja Siena tänavail kõndides Euroopa rahvaste käekäigu ja ajaloo üle, kutsub kaasa mõnele väikesele väljakule või mälestusmärgi ette, mida turist ei tea otsidagi, põikab paar sajandit, vahel ka tuhat aastat ajas tagasi või seisatab muistsel teejupil, kuhu juba ammu enne rahvasterändamist roopad sisse sõideti.
Oma raamatus esitab Erkki Toivanen endale ja lugejale küsimuse: Mis on siis õieti eurooplus? Ja mis on Euroopa?

Tootekood: 12578 ,   Tarneaeg: 1-3 päeva
9,90 €