Raamatud
764. Adrian Albert Mole'i puhtsüdamlikud pihtimused.jpg Zoom

Adrian Albert Mole´i puhtsüdamlikud pihtimused

Tootekood: 10765
Tarneaeg: 1-3 päeva
Hind:
4,00 €
Kogus: - +
   - või -   

Pealkiri:  Adrian Albert Mole'i puhtsüdamlikud pihtimused

Autor(id): Sue Townsend

Kirjastus: Tänapäev

Aasta: 2003

 

Keel: eestikeelne

Lehekülgi: 123

ISBN: 9985-62-165-4

Mõõdud: 210x142 mm

Formaat: pehmekaaneline

 

Seisukord: heas seisukorras kasutatud raamat

 

Sisu:

Adrian Mole on saanud täiskasvanuks. Nii selgub vähemalt tema passist. Kuid vanemate juures elamine, tüütu paberimäärimise töö ning piinav armastus jumaliku Pandora vastu muudavad täiskasvanupõlve hoopis teistsuguseks, kui Adrian vaimusilmas seda näinud oli.
Aga poeedihingega intellektuaal ei saagi alati, mida tahab...

Sarnased tooted

Pealkiri: Telefon

Autor(id): Ralf Parve

Kirjastus: Eesti Riiklik Kirjastus 1953

Keel: eestikeelne

Lehekülgi: 12

Seisukord: vanusele vastavalt kulunud, kuid loetav raamat.

ISBN:

Mõõdud: 290x223 mm

Formaat: pehmekaaneline

Kirjeldus:

Kodus isa laual on
tore asi - telefon.
Nii kui heliseb meil ta,
toru hargilt võtan ma.

Rohkete piltidega illustreeritud luulevormis raamat lastele.

Tootekood: 10578 ,   Tarneaeg: 1-3 päeva
3,50 €

Pealkiri: Mõmmi laulupidu

Autor(id): Heljo Mänd

Kirjastus: TEA 2016

Keel: eestikeelne

Lehekülgi: 48

Seisukord: heas seisukorras kasutatud raamat

ISBN: 978-9949-24-316-7

Mõõdud: 250x210 mm

Formaat: kõvakaaneline

Kirjeldus:

"Mõmmi tegutseb jälle. Jänku-Juta:

Oih, mis sa arvad, kas meie laulupeol laulavad ainult loomalapsed või laulavad linnud ka? Oih, Mõmmi! Kutsume õige putukad laulma! Kuldherilastel on nii ilus hääl. Mõtle, millise tooni nad annavad oma põrinaga juurde!

Oih, Mõmmi! Ja siis me peame veel kokku sobitama videviku loomad ja koidiku loomad. Oih, Mõmmi, mul on kooskõlastamisest pea segamini. Aga kõigepealt kooskõlastame minu laulusõnad sinu viisiga.

Raamat ilmus armastatud lastekirjaniku Heljo Männi 90. sünnipäevaks."

Tootekood: 10619 ,   Tarneaeg: 1-3 päeva
7,20 €

Pealkiri: Hiir rätsepaks

Autor(id): Julius Oro

Kirjastus: Eesti Raamat 1967

Keel: eestikeelne

Lehekülgi: 127

Seisukord: normaalses seisukorras kasutatud raamat

ISBN:

Mõõdud: 220x170 mm

Formaat: kõvakaaneline

Kirjeldus:

Ükskord elas väike hiir,
terane kui päiksekiir,
hüppas siin ja hüppas sääl,
keksis kassi õue pääl,
ise hüüdis hiiresaks:
«Mina hakkan rätsepaks,
õmblen püksid, paikan kuue,
karvakasuka teen uue!
Õmblen päeva, õmblen öö,
kõigile teen tubli töö.»

Tootekood: 10654 ,   Tarneaeg: 1-3 päeva
4,00 €

Pealkiri: Beowulf. Legend kangelasest

Autor(id): Nicky Raven

Kirjastus: Koolibri

Aasta: 2008

 

Keel: eestikeelne

Lehekülgi: 81

ISBN: 978-9985-0-2107-1

Mõõdud: 283x240 mm

Formaat: kõvakaaneline

 

Seisukord: heas seisukorras kasutatud raamat

 

Sisu:

 

«Beowulf» on üks vanemaid ingliskeelseid kirjandusteoseid: anglosaksi poeem, mida tuntakse vaid ühe, üheteistkümnenda sajandi algusest pärineva käsikirja põhjal. Lugu ise on käsikirjast ehk umbes 250 aastat vanem, aga kuigi teadlased on selle loomise täpse aja üle vaielnud, pole nad iial üksmeelele jõudnud. 1731. aastal säilitati seda ainsat käsikirja, mis kuulus Robert Bruce Cottoni kollektsiooni, Westminsteris Ashburnam House'i raamatukogus. Käsikiri pääses napilt tulekahjust, mis hävitas sadu teisi hindamatuid kirjandusteoseid. Praegu asub käsikiri Londonis British Librarys, kus asjatundjad kasutavad tehnika viimast sõna, et säilitada seda hinnalist osa meie kirjanduslikust pärandist digitaalsel kujul. Tules kannatada saanud tuhande aasta vanuses käsikirjas pajatatakse kangelasest – Beowulfist – ja tema võitlusest hirmuäratava koletise Grendeliga. Hoogsas ja rütmilises poeemis on maksimaalselt ära kasutatud vanainglise keelele omast energilisust ja jõulisust. Pärast seda, kui roomlased lahkusid 4. sajandil pKr Briti saartelt, tungisid sinna mitmed sõjakad Põhja-Euroopa rahvad: viikingid (Skandinaaviast) ja saksid (Germaani aladelt). Samal ajal seadsid end Euroopas sisse ka kristlased, kes tõid endaga kaasa lugusid uutest kangelastest. Beowulf on üks selliseid varakristlikke kangelasi – ta pärineb jüütide seast, kes elasid kunagi praeguse Rootsi lõunaosas. Sündinud niisuguses ajaloolises kontekstis, on iidne lugulaul Beowulfist säilinud meie päevini.
«Beowulf» on säilitanud oma võlu ka tänapäeval, seda iseäranis tänu kahele tõlkele: kunstniku ja luuletaja William Morrise versioon ilmus 1895. aastal, Seamus Heaney paljukiidetud variant 1999. aastal. Selles raamatus tuuakse lugejani kõige põnevam osa Beowulfi legendist.

«Beowulf» on üks vanemaid ingliskeelseid kirjandusteoseid: anglosaksi poeem, mida tuntakse vaid ühe, üheteistkümnenda sajandi algusest pärineva käsikirja põhjal. Lugu ise on käsikirjast ehk umbes 250 aastat vanem, aga kuigi teadlased on selle loomise täpse aja üle vaielnud, pole nad iial üksmeelele jõudnud. 1731. aastal säilitati seda ainsat käsikirja, mis kuulus Robert Bruce Cottoni kollektsiooni, Westminsteris Ashburnam House'i raamatukogus. Käsikiri pääses napilt tulekahjust, mis hävitas sadu teisi hindamatuid kirjandusteoseid. Praegu asub käsikiri Londonis British Librarys, kus asjatundjad kasutavad tehnika viimast sõna, et säilitada seda hinnalist osa meie kirjanduslikust pärandist digitaalsel kujul. Tules kannatada saanud tuhande aasta vanuses käsikirjas pajatatakse kangelasest – Beowulfist – ja tema võitlusest hirmuäratava koletise Grendeliga. Hoogsas ja rütmilises poeemis on maksimaalselt ära kasutatud vanainglise keelele omast energilisust ja jõulisust. Pärast seda, kui roomlased lahkusid 4. sajandil pKr Briti saartelt, tungisid sinna mitmed sõjakad Põhja-Euroopa rahvad: viikingid (Skandinaaviast) ja saksid (Germaani aladelt). Samal ajal seadsid end Euroopas sisse ka kristlased, kes tõid endaga kaasa lugusid uutest kangelastest. Beowulf on üks selliseid varakristlikke kangelasi – ta pärineb jüütide seast, kes elasid kunagi praeguse Rootsi lõunaosas. Sündinud niisuguses ajaloolises kontekstis, on iidne lugulaul Beowulfist säilinud meie päevini.
«Beowulf» on säilitanud oma võlu ka tänapäeval, seda iseäranis tänu kahele tõlkele: kunstniku ja luuletaja William Morrise versioon ilmus 1895. aastal, Seamus Heaney paljukiidetud variant 1999. aastal. Selles raamatus tuuakse lugejani kõige põnevam osa Beowulfi legendist.

Tootekood: 10967 ,   Tarneaeg: 1-3 päeva
11,48 € (15%)
13,50 €

Pealkiri: Sajab lund

Autor(id): Ljubov Voronkova

Kirjastus: Eesti Riiklik Kirjastus

Aasta: 1952

 

Keel: eestikeelne

Lehekülgi: 63

ISBN:

Mõõdud: 300x230 mm

Formaat: kõvakaaneline

 

Seisukord: pisut kulunud kaaned ja lehed. Sisu olemas ja loetav. Raamatukogu ja sealt mahakandmis tempel sees

 

Sisu:

Lastejutud kirjeldavad vene laste igapäevatoimetusi talvel.

Tootekood: 10974 ,   Tarneaeg: 1-3 päeva
4,50 €